낯선 고향 — 번역된 풍경, 낭만화된 조선
광주광역시 구동의 한 한옥 문간채 어느 방에서 이 벽지가 발견되었습니다. 한옥이 지어진 해는 1937년, 그러나 이 벽지는 그보다 한참 뒤인 1960~70년대에 제작된 것으로 추정됩니다. 원본은 남아있지 않습니다. 건물이 완전히 리모델링되면서 벽지 역시 사라졌고, 지금은 사진으로만 그 모습이 남아있을 뿐입니다. 한 장면의 구성 좌측 하단에 물가에 선 정자가 있습니다. 팔각 또는 육각 평면, 기와 지붕의 곡선, 수면에 드리워진 반사. 경복궁 향원정이나 창덕궁 부용정 계열의 조선...
비단 없는 비단벽 — 1970년대 한국산 다마스크 벽지
펄프지 위의 궁전 1960년대 말~70년대 초에 제작된것으로 추정되는 벽지 원본 스캔 이미지(Source : Collection of Gosate) 1970년대 초 한국에서 생산된 이 벽지를 처음 마주하면, 낯익은 듯 낯선 인상을 받게 됩니다. 펄프지 위에 흰색과 카키색 2도 인쇄로 찍힌 수직 띠. 그 안에 좌우 대칭의 곡선 잎사귀들이 거울처럼 마주 보며 수직으로 반복되고 있습니다. 띠와 띠 사이에는 가느다란 세선(細線)들이 일정한 간격으로 달리고 있습니다. 서양 인테리어에...
Dignity in Brown and Gold: The Aesthetics of the 1970s ‘Western-Style’ Ceiling Wallpaper
1. The Four-Leaf Grid and the Functional Definition of a ‘Ceiling-Only’ Wallpaper This wallpaper exemplifies a type of 1970s Korean wallpaper designed from the outset specifically for the ceiling. Soft curves evoking a four-leaf clover extend in all four...
The Little Flowerpot on the Wall: A Korean Translation of the Western Medallion
1. A Western ‘Medallion Floral’ Layout Built from Repeating Flowerpots The underlying structure of this pattern, found in early 1970s Korean wallpaper, is rooted in the Medallion Floral layout — a form with a long tradition in the history of Western...